The Divan-I-Hafiz (Classics of Persian Literature, 3) (Classics of Persian Literature, 3) (Classics of Persian Literature, 3)

* The Divan-I-Hafiz (Classics of Persian Literature, 3) (Classics of Persian Literature, 3) (Classics of Persian Literature, 3) à PDF Download by * Hafiz eBook or Kindle ePUB Online free. The Divan-I-Hafiz (Classics of Persian Literature, 3) (Classics of Persian Literature, 3) (Classics of Persian Literature, 3) Excellent tool Marina Montanaro This book is an excellent tool for learning Persian. What could be added, if anything, is the book in farsi of which the author speaks. But since one is supposed to study, is kind of fun to search through the web or with the help of Iranian friends, in libraries or wherever, the texts in persian.One or two originals (texts in persian) are certainly enough for at least six months study. So with a book . Scholarly work according to vaani. This voluminous volume o

The Divan-I-Hafiz (Classics of Persian Literature, 3) (Classics of Persian Literature, 3) (Classics of Persian Literature, 3)

Author :
Rating : 4.87 (674 Votes)
Asin : 0936347805
Format Type : paperback
Number of Pages : 1096 Pages
Publish Date : 2017-05-13
Language : Persian

DESCRIPTION:

Language Notes Text: English (translation) Original Language: Persian

Excellent tool Marina Montanaro This book is an excellent tool for learning Persian. What could be added, if anything, is the book in farsi of which the author speaks. But since one is supposed to study, is kind of fun to search through the web or with the help of Iranian friends, in libraries or wherever, the texts in persian.One or two originals (texts in persian) are certainly enough for at least six month's study. So with a book . "Scholarly work" according to vaani. This voluminous volume on the poetry of Hafeez is rich in notes and suits best those who wish to study solely from a scholarly view point.. The Divan of Hafiz, translated by Wilberforce-Clarke Keran O'brien This translation of thhe Divan is old and authoritative. It makes a useful companion to Paul Smith's more poetic and easier-to-read translation. I recommend the latter to anyone interested in Hafiz.

He is the author of ten books, including From Durham to Tehran (also published by Ibex Publishers) and Unity in the Ghazzaliyat of Hafiz. In addition to the Divan-i Hafiz he has also translated Sa di s Bustan and Nizami s Eskandarnameh. HILLMANN is professor of Persian at the University of Texas at Austin. SHA

Included are a biography of the Hafiz; a description of other translations; an index of the people referred to; and an index of the figures of speech used. Unlike other translations, which are more about the translator than about Hafiz, H. It is accompanied by extensive notes, a biography, a new introduction and a concordance. The notes are based on Mohammad Sudi s authoritative commentary. For this reason, many modern poets who did not know Persian use this work to bring Hafiz to the English reader. The reader can see that poem 248 in Wilberforce-Clarke is poem 183 in the Khanlari edition or poem 180 in the Ghazvini edition. It is an ideal way of introducing the mystery of Hafiz to the non-Persian speaker.. The Divan-i Hafiz is a complete unabridged translation of all of the Hafiz s poetry into English. The introduction by Professor Michael Hillmann, a scholar of Hafiz at the University of Texas, introduces the translation and the historical and literary characteristics of the Hafiz s poetry.The Divan-i Hafiz includes a table which matches the English translation to the original Persian. Wilberforce-Clarke s word-by-word translation fully conveys the Persian original. Among others, Elizabeth Gray, Michael Boylan and Thomas Rain Crowe and Daniel Ladinsky come to mi

OTHER BOOK COLLECTION