Signs of the Unseen: The Discourses of Jalaluddin Rumi

Read [W.M. Thackston Jr. Book] # Signs of the Unseen: The Discourses of Jalaluddin Rumi Online * PDF eBook or Kindle ePUB free. Signs of the Unseen: The Discourses of Jalaluddin Rumi For the Dreamer of Gods Logic James Swanek Rumis discourses are really not so different from his poetry. In each he tries to make the listener (because his style is essentially teacher speaking to apprentice) understand that it is LOGICAL to see how much God loves each person. Because it is more difficult for the rest of us to see what is obvious to those so touched with deligh. Man is the Astrolabe of God In Arabic this book was known as Fîhî ma Fîhî, which means, un

Signs of the Unseen: The Discourses of Jalaluddin Rumi

Author :
Rating : 4.43 (890 Votes)
Asin : 1570625328
Format Type : paperback
Number of Pages : 288 Pages
Publish Date : 2015-01-31
Language : English

DESCRIPTION:

For the Dreamer of God's Logic James Swanek Rumi's discourses are really not so different from his poetry. In each he tries to make the listener (because his style is essentially teacher speaking to apprentice) understand that it is LOGICAL to see how much God loves each person. Because it is more difficult for the rest of us to see what is obvious to those so touched with deligh. Man is the Astrolabe of God In Arabic this book was known as "Fîhî ma Fîhî", which means, unhelpfully, "In It What Is In It". It consists of conversations between the great Sufi and those who came to see him, recorded by his followers. Any subject can and does come up, and the Master's associations of ideas are subtle and far-reaching. Just. "A Noble Effort" according to Thomas F. Ogara. Professor Thackston has done admirably with this translation of "Fihi ma fihi." Especially since, in my opinion, this is the hardest of Rumi's works to translate.In his poetry, Rumi is sublime, and accordingly difficult to translate, but any translator can only do so much with a poem. If you miss some nuances, it's just the tradeoff tha

This translation of some of Rumi's sayings and conferences reads smoothly, revealing Rumi's profound sense of God's transcendence, unity, and beauty and of the human call to love God, forsake individuality, and grow. . Students of Islam and comparative religious mysticism are probably the primary readership for this book, but practicing Muslims and religious seekers of other traditions (especially Jews and Christians) may be inspired by Rumi. From Library Journal Rumi, a great 12th-century Islamic mystic, writer, and saint, should be better known to Westerners not only for the intrinsic value of his work but to counteract popular stereotypes of Islam. Recommended for academic libraries and large public libraries.Copyright 1994 Reed Business Information, Inc

This translation of Rumi's Fihi ma Fihi should easily become the standard English edition of this important collection of his discourses, conversations, and commentaries on various and sundry topics. In many cases the discussions preserved in this book provide the most sustained exposition available of Rumi's thought on a given topic.

OTHER BOOK COLLECTION